16 diciembre, 2006

Invitaciones gmail aquí.

Emigrantes.tk tiene el agrado de comunicar que disponemos de varias invitaciones para crear una cuenta en gmail, y que los interesados (no importa si son emigrantes, foreros, o sólo nos encontraron por casualidad en google hace 5 minutos) pueden dejar aquí un comentario con su dirección electrónica, y ahí les enviaremos la invitación cuanto antes.

De nada. :)



01 diciembre, 2006

Juana: una colombiana en Uganda.



Soy Juanita o Juana, mejor. Treinta y tres años. Periodista. Mamá de Leticia y Antonia. Y vivo en África. Vivo en un continente desconocido, lleno de prejuicios y de información parcializada para muchos. Vivo hace ocho meses con mi familia y soy feliz. África vale la pena conocer y explorar, es un continente que se te mete en la piel y no lo puedes olvidar.


-¿Desde cuándo vives en Uganda?

Llegué a Uganda hace ocho meses exactamente. El 16 de marzo de 2006, una fecha memorable para mi porque por primera vez pisé tierra africana

-¿En qué ciudad vives? ¿Te gusta? ¿Conoces otras?

Vivo en Kampala, que es la capital y la ciudad más grande de Uganda -tiene casi dos millones de habitantes-. Me encanta, es muy verde y la gente es muy amigable.
Conozco Jinja –donde está el nacimiento del río Nilo-, Entebbe, Masindi y Masaka.

-¿Planeas quedarte ahí, o volver a tu país?

Planeamos quedarnos –estoy con mi esposo y nuestras dos hijas- aquí por lo menos dos años que es cuando, creemos, se conoce realmente un país, además es bueno también por la estabilidad para las niñas y para nosotros.

-¿Que otros países conoces? ¿Has vivido en alguno de ellos?

Soy colombiana, así que lo conozco. He estado en Panamá, Cuba, Estados Unidos, Inglaterra, Escocia, Italia, España, Portugal, Turquía, Alemania, Holanda, Francia, Rusia, India y Uganda.
Viví hace unos años en Cambridge, Inglaterra.

-¿Cuánto sabías de Uganda y África en general antes de irte a vivir ahí? ¿Era como te lo imaginabas?

Antes de llegar yo creí que era una aldea africana, donde no iba a encontrar nada cercano a lo de Colombia o Alemania. Pero cuando llegué, no sólo me sorprendió porque vi cosas parecidas a mi país sino porque me di cuenta de que también hay desarrollo y que lo que sabía antes de venir como guerras, miseria, hambruna, culebras e insectos, era sólo una parte de la complejidad del país. Hay muchas cosas positivas que no se conocen y que se cree no existen.
Antes de venir busqué información sobre Uganda en Internet, libros y hablé con gente que ya había estado en el país -no es lo mismo viajar a África que a Europa o América donde más o menos hay más disponibilidad de información-.

-¿Cómo te han recibido los ugandeses y cómo reciben a los extranjeros en general? ¿Es fácil hacer amistades con ellos?

Los ugandeses nos han recibido muy bien. Son personas muy, muy amigables y colaboradoras. Les encantan los niños así que nuestras hijas (de año y medio y tres años) han sido un puente grandioso para conocer gente. Los ugandeses siempre tienen una sonrisa y una palabra amable para los niños y en general para los extranjeros.
Depende también de la actitud de uno, si uno está abierto para aprender de la cultura, no critica ni se cree superior seguro le va bien.
No es fácil hacer amistad con los ugandeses. Así como son muy amigables con los extraños, son muy reservados y entrar verdaderamente a su círculo es muy difícil. En todo este tiempo sólo somos amigos de una familia local.


-¿Qué costumbre o característica ugandesa te gusta tanto como para extrañarla el día que dejes el país?

El ritmo africano. Aquí no hay prisa para nada, las cosas se hacen a un ritmo l e n t o. No hay porqué estresarse ni apurarse, se sigue la corriente, el aire; es cuestión de cogerle la dinámica a lo que se esté haciendo.
Algunas veces no es agradable porque son muy demorados pero una vez se entiende cómo funciona, se relaja uno también.

-¿Y a que cosa no te acostumbrarás nunca?

A tener culebras cerca y saber que en cualquier momento te puedes encontrar una.


-¿Cuál ha sido tu mejor momento en Uganda?

Cuando el avión en el que venía sobrevoló el lago Victoria –el segundo de agua dulce más grande del mundo- y sentí la realidad de mi nueva vida en África.

-¿Y el peor?

Escribí un artículo sobre el tráfico en Kampala y quería saber cuántos vehículos de transporte público había y para encontrar la información me tocó ir a cinco sitios diferentes, escribir una carta muy formal a un director, pasar varias horas bajo un sol increíble, enfrentarme a un trancón de madre y al final no me dieron la información.

-¿Te has acostumbrado al clima de de esta zona de África?

Absolutamente, Kampala tiene colinas así que es muy fresco. Su temperatura oscila entre 20 y 30 grados centígrados con dos temporadas de lluvia entre marzo y mayo y, noviembre-diciembre. Pero aún en esas estaciones sale el sol durante horas.


-¿Qué idiomas se hablan en Uganda? ¿Como llevas la comunicación ahí?

Muy bien. Desde antes de venir ya hablaba inglés, que es el idioma oficial, aunque también se habla ampliamente swahili y luganda, pero sé muy pocas palabras en estos lenguajes.

-¿Que fue lo primero que aprendiste a decir en perfecto swahili?

Hakuna matata. Significa "no hay problema".

-¿Y la comunicación en casa, entre tu marido -que no es colombiano-, tus hijas y tú, como es?

Mi esposo es alemán, entre los dos hablamos en español. Él les habla a las niñas en alemán y yo en español y en la calle hablan en inglés.

-¿Te sientes integrada a Uganda?

Sí, es fácil integrarse porque la gente es muy amigable y la comunidad extranjera es numerosa.



-¿Cuál es la mayor diferencia cultural que has notado entre Colombia y Uganda?

La forma como se dicen las cosas. Los ugandeses nunca te van a decir en la cara si algo les molesta de ti, en Colombia te lo dicen con palabras o con actitudes.

-¿Has buscado trabajo como periodista en Uganda? ¿Y lo has conseguido?

Aún no he buscado, lo haré el próximo año.

-¿Es Uganda un país caro para vivir?

En general no. Los productos de la tierra son muy baratos, incluso para los locales, igual que el transporte y la diversión. Los arriendos son costosos debido a la cantidad de extranjeros que viven aquí y que están dispuestos a pagar arriendos altos.

-¿Qué consejo no recibiste antes de irte a Uganda, y te gustaría dar a quien esté pensando ir a radicarse por allá?

Que no me preocupara tanto, que aquí en África también se encuentran muchas cosas y que, los insectos y animales raros no necesariamente entran en las casas.

-¿Algo más que nos quieras contar?

La vida aquí es una vida simple, artesanal, que se vive de adentro hacia afuera. Es muy enriquecedora espiritualmente y con muchas ventajas como el idioma, la diferencia de razas, la posición geográfica –otro continente, otro aire-. Además de la cultura tan autóctona, rica y orgullosa de sus raíces y de la que se debe aprender mucho.


Si te pareció interesante, déjanos un comentario. ;-)

24 octubre, 2006

Protesta pacífica.


Lo sabemos, lo sabemos, pero ZonaForo está trabajando para un mejor servicio, y toca ser pacientes.
Estamos seguros de que el foro estará disponible en un plazo muy breve de tiempo, sigan revisando cada cierto rato y verán. :)

01 octubre, 2006

Bjorkcita, una chilena en Alemania

medium_bjorkcita_.jpgMe vine a Alemania igual que much@s otros emigrantes: por razones sentimentales. Dejé mucho en Chile, pero de a poco también he ido sabiendo ver lo que he ganado en experiencias. Tengo 27 años, un hijo de 2, y lo demás que les podría contar está a continuación en esta entrevista que varios curiosos venían pidiendo hace tiempo. ;-)

-¿Desde cuándo vives en Alemania?

Desde el 30 de Dic. de 2003, pero ha sido muy intermitente. Fui a pasar 5 semanas a Chile en enero del 2005, y volví a venir en enero de este año, y ¡me quedé casi 8 meses! (Por distintos motivos...)

-¿En qué ciudad vives? ¿Te gusta? ¿Conoces otras?

En Dortmund, al oeste. Estamos aquí desde Septiembre del 2004. Antes vivíamos en Halle, y quizás el 2007 volvamos a vivir por allá. Además conozco un poco de Dresden, Berlín, Chemnitz y Leipzig.

-¿Planeas quedarte ahí, o volver a tu país?

Es difícil hacer planes, y aunque nos gustaría irnos a vivir a Chile en algún momento, es algo que se ve bastante lejano... En todo caso la vida es impredecible; cuando estaba recién llegada a Alemania (y embarazada de 5 meses) a novio le ofrecieron irse a Dubai (Emiratos Árabes) y casi nos vamos, así que ¡nunca se sabe!

-¿Que otros países conoces? ¿Has vivido en alguno de ellos?

medium_StMalo_en_el_norte_de_Francia.jpgConozco un poco del norte de Francia y París, ¡precioso todo!

-¿Cuánto sabías de Alemania antes de irte a vivir ahí? ¿Era como te lo imaginabas?

Sabía bastante poco: del muro, de la cerveza, cosas así. Cuando fui para allá me encontré con un país mucho más cálido de lo que esperaba, la gente simpática (la mayoría), ¡con sentido del humor! (a veces un poco raro, ¡pero sentido del humor al fin!), muchos extranjeros en las calles...
Descontando toda la burocracia para obtener la residencia, me parece que Alemania es un país bastante amable.

-¿Cómo te han recibido los alemanes y cómo reciben a los extranjeros en general? ¿Es fácil hacer amistades con ellos?

Creo que nos reciben bien. Yo nunca he sentido que me miren mal por ser extranjera, tampoco me ha tocado ver que traten mal a nadie. De que debe haber gente discriminadora, debe haberla, como en todas partes, pero en general, diría que sabiendo alemán, no es difícil integrarse y ser uno más acá.
Sobre la amistad... yo misma soy muy lenta haciendo amistades, así que no puedo ser muy exigente en este punto.

-¿Tuviste alguna anécdota memorable siendo recién llegada a Alemania?

¡Uf! Tengo una mala estrella al parecer... porque la verdad, si no me pasa una cosa, me pasa otra. En general mis anécdotas consisten en que los personajes más insólitos (señoras locas -perdón-, extranjeros con los que no tenemos idioma en común, borrachos, etc) me hablan a mí o a mi hijo como si les entendiéramos, o nos preguntan direcciones... en fin.

-¿Qué costumbre o característica alemana te gusta tanto como para extrañarla el día que dejes Alemania?

medium_Muro_de_Berlin.2.JPG¡El pan! Y eso que al principio no me gustaba. Ahora en Alemania extraño mi marraqueta chilena, pero en Chile echo de menos el pan negro o con sésamo, o el pan de queso... ¡hay tanta variedad!
También me gusta mucho como adornan todo para cada ocasión: Semana Santa, Halloween, Navidad... me encanta que Navidad sea en invierno y con nieve (no conocí la nieve hasta que vine a Alemania).
Otra cosa buenisima es poder andar en bicicleta y que los automovilistas te respeten. Y algo a lo que pensé que no me acostumbraría es: a esperar la luz verde para cruzar como peatona... ahora espero el verde incluso en Chile.
Pero lo mejor lejos es: la seguridad en las calles. En Chile, no es que pase siempre ni en todas partes, pero siempre tienes que tomar muchas precauciones para prevenir un asalto o algo peor.

-¿Y a que cosa no te acostumbrarás nunca?

A que no me entreguen las compras del supermercado en bolsas. En Chile las bolsas (plásticas eso sí, eso es lo malo) te las dan gratis, y suele haber alguien que te va guardando todo mientras tú pagas, y después a esa persona le das una propina. Acá tienes que llevar las tuyas de género y guardar todo tú mismo rápidamente mientras pagas.
Creo que, en todo caso, que en general me he acostumbrado a casi todo... aunque los cambios climáticos repentinos (tormentas de verano, por ejemplo), siguen pillándome desprevenida.

-¿Cuál ha sido tu mejor momento en Alemania?

medium_Nevando_en_Dortmund.jpgMis mejores momentos son siempre cuando salimos en familia a alguna cosa que no se ve todos los días, por ejemplo, la feria de Navidad (que me encanta), o algún otro tipo de feria.

-¿Y el peor?

Lo peor sin lugar a dudas ha sido llegar a vivir al edificio con peores paredes y vecinos de todo Dortmund. Nos han vuelto locos, nos han hecho la guerra, y la han ganado: finalmente nos tuvimos que mudar, por sanidad mental.
Yo pensé que en Alemania la gente tendría más cultura cívica con sus vecinos, pero ya aprendí que hay de todo en todas partes.

-¿Cómo llevas el idioma?

Hablo poco, pero entiendo bastante más. Puedo defenderme en una conversación simple y creo que con clases y hablando sólo alemán en casa podré aprender bastante rápido. Ya veremos.

medium_Dresden.jpg


-¿Que fue lo primero que aprendiste a decir en perfecto alemán?

Bueno, en el colegio tuve 5 años de alemán, y me acordaba de un poco: Hallo, wie geht's? ("Hola, ¿que tal?"), Entschuldigung ("Perdón") o Entschuldigen Sie ("Perdone usted"), y también Ich brauche... ("necesito...") o "Ich möchte... ("me gustaría...") para la hora de salir a comprar o comer algo.
Y por supuesto, el ultra necesario al llegar a vivir Alemania Ich spreche kein deutsch (no hablo alemán).

-¿Cómo se comunican tu novio y tú? ¿Y en que idioma le hablan al bebé?

medium_bjorkcita_y_su_novio_en_Valparaiso_Chile.jpgCon novio cometimos el craso error de hablar siempre en inglés, pero ahora hemos decidido comunicarnos el máximo posible en alemán.
Al niño cada uno le habla en su idioma, pero después de tantos meses en Chile entiende mucho más español que alemán. Supongo que es cosa de tiempo que se ponga al día con el alemán.

-¿Cuál es la mayor diferencia cultural entre tu país natal y Alemania?

Creo que es que en Chile somos más relajados, más desorganizados, y a veces hasta más irresponsables... No siempre es malo: en Chile le preguntas al chofer de la "micro" (autobus) "¿me puede llevar por 100 pesos?" (en vez de por los $ 450 que realmente vale el pasaje) y sabes que el 99% de los choferes te dirán que sí, sin problemas. Somos muy flexibles en ese sentido.

-¿Has buscado trabajo en Alemania en tu profesión? ¿Has conseguido?

En Alemania sólo he sido madre hasta ahora, y seguiré siéndolo hasta por lo menos Spetiembre del 2007. Entonces me meteré a clases de alemán, o si ya he aprendido suficiente, a clases de alguna otra cosa, algún oficio o lo que sea. La cosa es trabajar lo antes posible, aunque siguen pendientes otros proyectos.

-¿Es Alemania un país caro para vivir?

No estoy muy segura, pero me parece que no tanto. Creo que lo macro es más caro en Alemania (un auto, un arriendo...), pero lo micro es parecido o más barato (las compras en el súper, por ejemplo.).
Remarco el "creo", porque en realidad, si el euro sube o baja en Chile, los cálculos me salen muy distintos.

-¿Qué consejo *no* recibiste antes de irte a Alemania, y te gustaría dar a quien esté pensando ir a radicarse por allá?

medium_Un_dia_nevado.jpgEl consejo que más me faltó fue "nadie te dijo que sería fácil"... Y el consejo que yo podría dar es: a pesar de todo lo "malo", de las distancias, de lo que añoras, de lo que te cuesta acostumbrarte a un nuevo país, a pesar de todo, no lo odies, abre tus sentidos y recoge todo lo que puedas, y utilízalo positivamente.

-¿Algo más que nos quieras contar?

Que los alemanes son súper amantes de la decoración de Pascua, Navidad, Hallowen, y que ahora estamos terminando Septiembre, pero ya hay cosas de Navidad en alguna tiendas... ¡no se puede creer! :)

¿Te pareció interesante? Déjanos un comentario... ;-)

01 septiembre, 2006

Chiquita, una argentina en Italia

medium_Chiquita.2.jpgRosy (Chiquita) es hermana de nuestra anterior entrevistada Maybe. Tiene 31 años y vive en Italia desde 1989. Junto a su marido, Gian, tiene tres hijas, y en las próximas líneas podrás conocer un poco más de sus vivencias como emigrante.

-¿Desde cuándo vives en Italia?

Van a ser 17 años en agosto.

-¿Has conocido o vivido en otros países?

Conozco España, Francia y Austria, porque fui de vacaciones.

-¿En qué ciudad vives? ¿Te gusta? ¿Conoces otras?

medium_Casa_de_Chiquita_en_Macerata.2.jpgVivo en la provincia de Macerata, al centro de Italia, cerca del Mar Adriático. Me encanta como ciudad, es muy tranquila y no la cambiaría por ninguna otra. Conozco además Roma que es preciosa, Milano, Napoli, Bologna, Udine, Firenze, Venezia, y muchas más o menos conocidas.

-¿Planeas quedarte ahí, o volver a tu país?

Pienso quedarme para siempre a vivir aquí, no me imagino viviendo en otro lado.

-¿Cuánto sabías de Italia antes de irte a vivir ahí? ¿Era como te lo imaginabas?

Sabía muchas cosas, ya que mi papá y toda su familia eran emigrantes italianos.

-¿Cómo te han recibido los italian@s y como reciben a los extranjeros en general? ¿Es fácil hacer amistades con ellos?

medium_Vista_de_Macerata.2.jpgMe han recibido bien, claro, yo cuando llegué acá, entré directamente como italiana, a los extranjeros los tratan depende del color de la piel, lamentablemente... y para hacer amistades es difícil, yo recién ahora logré tener una amiga.

¿Tuviste alguna anécdota siendo recién llegada?

Lo único que recuerdo, es cuando llegué a la casa de mi hermana Maybe y vi por primera vez mi sobrinito recién nacido, fue una gran emoción.

-¿Cuál ha sido tu mejor momento en Italia?

Cuando me casé y cuando nacieron mis tres nenas.

-¿Y el peor?

Cuando falleció mi papá, hace tres años.

medium_Acuario_en_Cattolica_Prov._de_Rimini.4.jpg


-¿Cómo llevas el idioma?

Pues súper bien, aunque sí me costó aprenderlo.

¿Qué fue lo primero que aprendiste a decir en italiano?

Ciao ("hola") y arrivederci ("adios").

-Habiendo tenido a sus hijos en Italia, ¿cómo se las arreglaron para que adquirieran el español, y a la ves el italiano?

medium_Su_marido_e_hijas_en_Imola_Bologna.jpgEntre mi marido y yo, hablamos en italiano y cuando hay gente, y nos queremos decir algo, en castellano. Y con las nenas, mezclado. Ellas lo entienden bien el castellano, pero mucho no lo hablan; cuando estamos con mi familia se habla el "itallano" o sea una mezcla, es una risa escuchar mi marido y mis hijas que se comen todas las S finales!

-¿Qué costumbre o característica italiana te gusta tanto como para extrañarla el día que dejes Italia?

Si un día dejara Italia, extrañaría la pasta fresca hecha en casa por mi suegra.

-¿Y a que cosa no te acostumbrarás nunca?

A comer lentejas el 31 de diciembre... dicen que trae fortuna...

medium_Imola_Bologna.4.jpg


-¿Es Italia un país caro para vivir?

En comparación a los demas países europeos, sí, es bastante caro, acá dentro de poco nos harán pagar hasta el aire que respiramos.

-¿Qué consejo *no* recibiste antes de irte a Italia, y te gustaría dar a quien esté pensando irse a vivir por allá?

medium_Playa_en_Civitanova_Macerata.2.jpgConsejos no me acuerdo si me dieron, era muy chica, pero al que quiera venirse a vivir aquí, les podría decir que hay que tener mucha paciencia en hacer las filas para hacer documentos, hay días que se puede estar horas y horas...

¿Te pareció interesante? Déjanos un comentario... ;-)

17 agosto, 2006

Xilefest.

Nos ha llegado una invitación desde la página de chilenos en Barcelona donde nos informan que "el 8 de octubre se realizará en Barcelona el Xilefest, un festival que tiene como objetivo agasajar a los chilenos que viven en los alrededores (o deseen acercarse por aquí), pero también crear un puente que fortalezca las relaciones entre Cataluña y Chile."
La cita es en Cotxeres de Sants (Barcelona, claro), y esperamos que sea muy concurrida. Si conoces chilenos en Barcelona o sus alrededores invítalos a asistir; si eres catalán tampoco te lo pierdas. Y si no eres ninguna de las dos cosas, pero te parece interesante conocer un poco de la cultura chilena y catalana no dudes en acercarte a este encuentro.

05 agosto, 2006

Nuevos enlaces.

Hemos actualizado la lista de blogs de emigrantes. Agregamos algunos nuevos (¡bienvenidos todos! esperamos les agrade nuestra invitación), y movimos más abajo (a Fueron Emigrantes) otros.
Si eres emigrante y tienes un blog, fotolog, space-msn, u otro tipo de página personal, avísanos y te enlazaremos. Si conoces más emigrantes a los que pudiéramos enlazar, avísales o danos su URL y al agregarlos les dejaremos un mensaje nosotros mismos avisándoles que han sido incluído. :)

01 agosto, 2006

Maybe, una argentina en Italia

medium_Maybe.jpgClaudia (argentina, casi 35 años, conocida como Maybe en nuestro foro) se casó muy joven con un compatriota suyo, y tiene dos hijos de 17 y 11 años. Dice que su lado optimista le ha sido muy útil en la vida, ya que frente ante cualquier adversidad, ella se caracteriza por ver algún lado positivo.

-¿Desde cuándo vives en Italia?

Vivo en Italia desde marzo de 1989, o sea 17 años que tengo en este país. Vivíamos en Argentina sin ver un futuro y con mi marido decidimos venir a probar, desde entonces acá estamos....

-¿Has conocido o vivido en otros países?

Es estos años hemos viajado mucho, conozco España, un poco de Francia, Alemania y Austria. No he vivido en ninguno de ellos, sólo pequeñas vacaciones, pero no reniego en decir que me gustaría mucho ir a vivir a España.

-¿En qué ciudad vives? ¿Te gusta? ¿Conoces otras?

medium_DemyForest_el_caballo_de_la_familia.2.JPGVivo con mi familia, en un pequeño pueblito en una colina, que se llama Montegranaro. Está al centro de Italia, cerca del Mar Adriático.
Es uno de los centros más conocidos de Italia por la confección y venta de zapatos italianos, de las mejores marcas. Es un lugar muy tranquilo y me gusta vivir aquí, me encuentro bien.

-¿Planeas quedarte ahí, o volver a tu país?

Seguramente seguiremos viviendo aquí. Y no, no creo que vuelva a vivir a Argentina. Como dije, si me tengo que ir, me voy a España.

-¿Cuánto sabías de Italia antes de irte a vivir ahí? ¿Era como te lo imaginabas?

Sabía poco de Italia, aun siendo nieta e hija de un italiano, en casa se hablaba poco de esta país. Pero cuando decidimos venirnos, mi papá nos contó algo y debo decir, que era más o menos como me lo imaginaba.

-¿Cómo te han recibido los italian@s y como reciben a los extranjeros en general? ¿Es fácil hacer amistades con ellos?

medium_Maybe_y_el_mar.3.JPGBueno nosotros llegamos acá, donde nos esperaba un pariente de mi papá que nos ayudó un poco al inicio a buscar casa y trabajo. Nosotros no tuvimos muchos problemas siendo yo hija de un italiano, y mi marido pidió la ciudadanía italiana, que le tardó varios años, pero que obtuvo sin grandes problemas.
Los italianos son gente muy amable, disponibles y a mí no se me hizo difícil hacer amistad con ellos. Tengo varias amistades que duran igualmente, con los años.
Pero debo decir que hay casos se racismo... Miran mucho más el color de la piel, el país de donde viene un extranjero... ellos temen que la gente les robe su trabajo, mientras que los extranjeros solo encuentran trabajos que los italianos ya no quieren hacer más, como albañil, obrero, y sobretodo el cuidado de ancianos y niños, que es un trabajo fácil para los emigrantes.

-¿Cuál ha sido tu mejor momento en Italia?

En el '99 cuando finalmente, despues de alquilar, nos compramos nuestra casa.

-¿Y el peor?

Cuando nació mi hijo más grande, pues hacía poco que vivíamos acá (yo me vine cuando estaba embarazada de 6 meses). El bebé nació antes de tiempo, era muy chiquitito y tenía varios problemas de salud. A todo esto, nosotros hablábamos poco el italiano y entendíamos poco y nada.

-¿Cómo llevas el idioma?

Ahora muy bien, ¡después de tanto tiempo! Al inicio me costó un poco, pero la Comuna organizaba cursos de idioma para extranjeros y eso me ayudó mucho.

-Habiendo tenido a sus hijos en Italia, ¿cómo se las arreglaron para que adquirieran el español, y a la ves el italiano?

medium_Sus_hijos_Nicolas_y_Gaia.3.JPGSiendo nosotros dos argentinos hablamos en nuestro idioma, y en italiano también. Tengo que decir que a veces hacemos una mezcla, de los dos idiomas, ¡y es muy divertido porque inventamos palabras nuevas!
Nuestros dos hijos ya son grandes y entienden bien los dos idiomas, aunque el espñaol lo hablan poco porque les da verguenza, pero si tienen la oportunidad lo hablan bien los dos.

-¿Qué costumbre o característica italiana te gusta tanto como para extrañarla el día que dejes Italia?

Realmente si me fuera de Italia extrañaría las comidas... No, fuera de bromas, pienso que lo que más extrañaría es la seguridad y la tranquilidad que tenemos. Será porque vivimos en un pueblo chico, pero es bueno saber que si salís de noche, y volvés muy tarde, no hay ningún tipo de problema.

-¿Y a que cosa no te acostumbrarás nunca?

No me acostumbro aún, a la curiosidad de la gente. Como dije antes, los italianos son gente muy amable, pero también son muy curiosos, ellos deben saber todo de todos... ¡y eso me molesta!. Porque yo me preocupo de lo mío y nada más. Y no me gusta que los demás me miren y vean dónde compro las mercaderías, dónde voy a cenar, cuál es mi banco... pequeñas cosas, pero que a ellos les gusta saber.

-¿Has buscado trabajo en Italia en tu profesión? ¿Has conseguido?

medium_Luis_el_marido_de_Maybe.JPGYo no. Me dediqué a cuidar y hacer crecer mis hijos. Pero mi marido por suerte encontró trabajo en lo suyo. El allá en Argentina era un jockey, y acá sigue corriendo con los caballos. Haciendo muchos sacrificios, logramos obtener juntos muy buenos resultados.

-¿Es Italia un país caro para vivir?

Desde que entró el euro tengo que decir que . Antes con la lira (moneda italiana) se vivía mejor. Esta nueva moneda europea, nos ha desestabilizado bastante.

-¿Qué consejo *no* recibiste antes de irte a Italia, y te gustaría dar a quien esté pensando irse a vivir por allá?

No me dieron muchos consejos, porque estábamos decididos a venirnos de todas maneras. Queríamos irnos de un país con tantas dificultades, en el cual nos estabamos hundiendo nosotros también.
Si en este momento tuviera yo que dar un consejo a alguien que quiere venirse a vivir a este país, le podría decir que: "acá no es fácil como parece, y que nadie te regala nada. Se debe luchar mucho para lograr vivir bien. Antes, años atrás, se estaba mejor..."

¿Te pareció interesante? Déjanos un comentario... ;-)

28 julio, 2006

Si tienes un blog, fotolog, u otro tipo de página personal, y quieres poner un enlace mediante una imagen a nuestro blog o foro, sólo tienes que copiar alguno de estos códigos donde tú quieras, o agregar el link en formato de texto.

Para enlazar el blog utilizando nuestro avatar, copia este código (sin los 2 asteriscos puestos intencionalmente):

<*a href="http://emigrantes.blogspirit.com" target="tlx_new">
<*img src="http://img459.imageshack.us/img459/8994/enlacera0.jpg">


Y quedará el enlace al blog de la siguiente manera:



Para enlazar el foro mediante la misma imagen, copia este otro código (sin los 2 asteriscos puestos intencionalmente):

<*a href="http://www.zonaforo.com/emigrantes/" target="tlx_new">
<*img src="http://img459.imageshack.us/img459/8994/enlacera0.jpg">


Saldrá la misma imagen pero enlazando al foro:



Si quieres enlazarnos pero sin poner una imagen, copia y pega el siguiente código donde tu quieras en tu página (sin los 2 asteriscos puestos intencionalmente):

Al poner:
<*a class="NavBar" href="http://emigrantes.blogspirit.com" target="tlx_new">Blog de Emigrantes.tk<*/a>


...el resultado será:
Blog de Emigrantes.tk

Al poner:
<*a class="NavBar" href="http://www.zonaforo.com/emigrantes" target="tlx_new">Foro de Emigrantes.tk<*/a>


...quedará:
Foro de Emigrantes.tk

Además, si eres emigrante y quieres que agreguemos tu página personal aquí, puedes dejarnos un comentario o enviar un mail a emigrantes@gmail.com, y tu link será añadido lo antes posible.

-----------------

Finalmente, si conoces gente hispanoparlante viviendo fuera de su país, recomiéndales nuestra página presionando el botón que dice ¡Pulsa aquí! ¡Recomienda esta página a tus amigos!, que hemos agregado a la izquierda. :)

17 julio, 2006

Billy Elliot. un mexicano en Francia

medium_billy_mundialero.2.JPGRafael (Billy Elliot en el foro, 32 años) es oriundo de Zamora Michoacán, México. Hoy en día vive fuera de su país, más precisamente en Francia, junto a su mujer francesa, y su pequeño hijo de 2 años y medio. Se desempeña como recepcionista de un Hotel en la region Rhones Alpes, y aquí nos cuenta un poco sobre su experiencia como emigrante:

-¿Desde cuándo vives en Francia? ¿Hace cuánto tiempo que no visitas México?

Tengo 5 años viviendo en Francia, y tengo 2 años sin visitar mi México querido.

-¿Has vivido o planeas vivir en otro país?

Viví 5 años en Estado Unidos, y como mi esposa termina sus estudios este año, estamos preparados a ir donde ella encuentre un empleo que le apasione, y claro que pagué bien. En mi caso puedo encontrar empleo donde sea, gracias a que tengo 10 años trabajando en el turismo como cocinero, mesero, recepcionista, conserje, agente de viajes, lavaplatos... como decimos en Mexico soy el "mil usos".

-¿En qué ciudad vives? ¿Te gusta? ¿Conoces otras?

medium_billy_su_casa.3.JPGVivo en una ciudad cerca de St. Etienne. No me gusta porque es un pueblo burgués, donde la gente que tiene dinero lo muestra y la que no lo tiene pretende tenerlo, aunque por el lado positivo, es un pueblo muy tranquilo. Tambien viví en Clermont Ferrand y Cannes, y conozco París, Lyon, Poitiers, Nice, Monaco, St. Raphael, Dijon, Avignon, Montpellier, y otras más, pero de menor importancia.

-¿Cuánto sabías de Francia antes de irte a vivir ahí? ¿Era como te lo imaginabas?

Sabía muy poco, excepto por la gastronomía, los lugares históricos, y el hecho de que la gente te saluda con dos besos. Era exactamente como me la imaginaba.

-¿Cómo te han recibido los franceses y como reciben a los extranjeros en general? ¿Es fácil hacer amistades con ellos?

Los franceses en general me han recibido muy bien, claro, hablamos de la familia, de los amigos de mi esposa y su familia (mis suegros me han tratado mil veces mejor de lo que me imaginé). Creo que en general se nos trata bien a los mexicanos, en cambio los africanos y asiáticos viven encerrados entre ellos.
medium_billy_en_el_huerto.JPGEs muy raro ver una pareja mixta, he asistido a varias fiestas de por lo menos 100 personas y no vi ni una sola persona asiática o africana. Donde trabajo veo a cientos de gerentes de empresas de los alrededores y solo una persona negra he visto que tiene un puesto de responsabilidad, en dos años que tengo trabajando aqui.

-¿Tuviste alguna anécdota memorable siendo recién llegada a Francia?

¿Una anecdota memorable? Creo que cuando tome el taxi del aeropuerto al hotel, creí estar dentro de una pelicula The Saint y Misión Imposible 1 para ser exacto.

-¿Qué costumbre o característica francesa te gusta tanto como para extrañarla el día que dejes Francia?

La comida definitivamente, esas horas que pasamos en la mesa a comer, tomar y platicar, es un verdadero placer.

-¿Y a que cosa no te acostumbrarás nunca?

Al individualismo de la gente, eso de pensar primero yo y a los demas que se los lleve el diablo.

¿Cuál ha sido tu mejor momento en Francia?

medium_billy_a_la_izquierda.jpgCuando recibo a mis amigos (2 parejas, una franco mexicana y la otra franco-francesa), nos amanecemos comiendo, tomando y platicando, hacemos y rehacemos el mundo, me encantan esos momentos.

-¿Y el peor?

Los fines de mes son muy estresantes, porque como ya lo comenté antes, sólo yo trabajo, mis suegros nos ayudan con dinero, con comida, y cuando salimos a comer nunca nos dejan pagar, pero aun así ese es el peor momento de mi existencia en Francia, pero ya vendrán días mejores.

-¿Cómo llevas el idioma?

Hablo muy bien francés, aunque con un fuerte acento.

-¿Que fue lo primero que aprendiste a decir en perfecto francés?

"Une baguette s'il vous plait".

medium_billy_ambiente_mundialero.4.JPG


-¿Cómo se comunican tu mujer y tú? ¿Y en que idioma le hablan al bebé?

Nos conocimos en EE.UU., asi que hablamos inglés, al bebé cada quien le habla en su idioma, pero a él nunca le hablamos en ingles.

-¿Es Francia un país caro para vivir?

Solo lo puedo comparar con México y Estados Unidos, pero sí es un país muy caro, sobre todo el sur y París..

¿Qué consejo *no* recibiste antes de irte a Alemania, y te gustaría dar a quien esté pensando ir a radicarse por allá?

Venir preparado económicamente para vivir un año sin trabajar.

¿Algo más que nos quieras contar?
medium_billy_con_la_seleccion_mexicana.jpgPara terminar, les confieso la última vez que lloré avergonzado fue hace un par de meses, aquí en el hotel como a las 3 de la mañana, viendo la pelicula española Mar Adentro. Fue al final, cuando el actor principal decide poner fin a su vida, al despedirse de su sobrino le entrega una carta que escribió al hijo que nunca tuvo, no sé que me pasó de pronto las lágrimas comenzaron a caer en abundancia, tal vez me hizo pensar en lo afortunado que soy al tener un hijo.

¿Te pareció interesante? Déjanos un comentario... ;-)

04 julio, 2006

Moninia, una polaca en España

medium_Esta_es_Moni.jpgMoninia2000 es una forera especial. Es hispanoparlante, pero no es nacida en ningún país de habla hispana, sino que en Polonia. Hoy vive en España, un país muy diferente al suyo, donde formó una familia con un español, y esto es lo que nos cuenta de su experiencia.

-¿Desde cuándo vives en España? ¿Hace cuánto que no visitas tu Polonia natal?

Vivo aquí desde hace casi 4 años (el día 30 de Julio harán 4), pero he vivido de pequeña en España, en Getafe (Madrid) dos años.
A Polonia fui en diciembre del año 2004 cuando me enteré que estaba... ¡embarazada!, ¡qué alegría me llevé!

-¿Has vivido en otro país? ¿Planeas vivir en algún otro país?

No he vivido en otro país y creo que estaremos aquí aunque... con nosotros nunca se sabe.

-¿En qué ciudad vives? ¿Te gusta? ¿Conoces otras?

medium_Y_este_es_su_marido.jpgVivo en Buñol (Valencia), me gusta bastante más que Cheste (el pueblo anterior), es pintoresco, tiene un bonito castillo, mucho verde (lo que me recuerda a mi tierra). Es un pueblo pero tiene bastantes cosas: cines, biblioteca, zonas de ocio y juegos para niños, parques preciosos, ríos... etc.
Claro que conozco otras ciudades... He vivido por ej.: en Getafe y conozco toda la zona de Madrid más o menos, Valladolid (donde he vivido 6 meses), muchas ciudades y pueblos de España preciosos que he visitado con mi marido o mis padres de pequeña o mis amigos en el instituto de Poznan, Polonia.

-¿Cuánto sabías de España antes de irte a vivir ahí? ¿Era como te lo imaginabas, mejor o peor?

Bueno... nada, ya que tenía 10 años y bueno... sabía algo: toros, vino y flamenco, los tópicos, claro. También sabía que había mucho sol y playas, ja, ja. Y donde estaba.
Ahora, de mayor sabía bastante pero sobre todo que aquí vive mi amor, Raúl y que vengo aquí por él.

-¿Cómo te han recibido los españoles y cómo notas que reciben a los extranjeros en general? ¿Te ha sido fácil hacer amistad con ellos?

medium_La_Iglesia_de_Cheste.jpgLa verdad es que nunca tuve ningún problema con los españoles, al revés, me recibieron muy bien, allá donde voy son muy simpáticos conmigo, nunca me sentí mal por ser extranjera... menos algunas pocas veces por tonterías. Es no hacer caso y ya está. Sé lo que valgo. La nacionalidad no importa, sino el corazón.
No tenemos grandes amistades todavía... es que para mí la palabra “amistad” es muy grande y no llamo fácilmente a nadie “amigo”, tiene que salir solo...

-¿Tuviste alguna anécdota memorable siendo recién llegada a España?

Anécdota... hmm... a lo mejor una bastante “de mi hermanita”, jaja, que nos iba a recibir recién llegados (viajamos con un autobús... fatal), estábamos agotados y mi hermana nos iba a recibir en pleno verano en Valencia. Esperamos un poco, al final apareció pero no con su novio sino con otro chico después de unas cañitas, alegres diciéndonos que no vamos a su casa ya que peleó con su novio y que si no nos importaba quedar en casa de su amigo (muy curioso por cierto, buena gente). Solo teníamos ganas de ducharnos y dormir donde íbamos a vivir un mes (en su casa ) y... al final un lío. Bueno...

-¿Cuál crees que es el contraste cultural más notorio entre Polonia y España?

medium_Aquí_nos_presenta_a_su_hija.JPGBuena pregunta. La gente en España es más alegre, ruidosa y animada (vive más en la calle, etc.) Los polacos somos más serios y a veces secos, tiesos como un palo, rígidos mejor dicho. Aquí me siento libre y alegre, ahí estaba triste bastante tiempo, como el clima... También quizás destacaría que somos gente de palabra y muy hospitalarios y aquí... se queda a una hora pero se viene a otra totalmente diferente, jajajá, mucho más tarde la mayoría y también muchas veces se habla por hablar pero no se dice nada. En Polonia tengo amigos de charla de toda la noche y aquí conozco bastante gente “superficial”... creo que es así...

-¿Qué costumbre o característica española te gusta tanto como para extrañarla el día que dejes España?

No quiero dejar España. La alegría de la gente y lo abiertos que son, despreocupados a la hora de “cumplir” con las reglas, jajá.

-¿Y a que cosa no te acostumbrarás nunca?

A la falta de respeto al silencio. Aquí se vive en la calle, hay demasiados ruidos hasta muy tarde y no se suele respetar el hecho de que otras personas pueden querer dormir o simplemente... estar tranquilos. Sí, creo que a eso.

-¿Cuál ha sido tu mejor momento en España?

El conocer a mi marido y ver la carita de mi niñita cuando la di a luz...

-¿Y el peor?

medium_Otra_foto_en_Cheste.JPGNo sé que decir, la verdad. No tuve ningún momento tan malo... y es que los malos, malos se olvidan más rápido, queda lo bueno. Puede parecer ridículo pero realmente los peores los pasé en un piso con el sin vivir causado por los vecinos y sus ruidos.

Siendo tu marido español, ¿en qué idioma se comunicaron al conocerse? Y ¿en qué idioma le hablan a vuestra hija?

Nos comunicamos en español ya que yo estudiaba en Valladolid y ya sabía el idioma.
A nuestra hijita le hablamos mi marido en español y yo en polaco, está claro, jajajá.
La peque ya entiende los dos idiomas perfectamente.

-¿Te parece España un país caro para vivir? ¿Más caro que Polonia?

España es un país más caro que Polonia pero ganas más también. En Polonia se gana poco (en comparación) y no llega la mayoría de las veces para seguir tirando, como se dice. Es muy triste porque es tan bello país. España no me parece un país caro para vivir si tienes trabajo.

-¿Qué consejo *no* recibiste antes de irte a España, y quisieras darle a quien vaya a vivir a ir en un futuro próximo?

medium_Y_aquí_las_dos_juntas_otra_vez.2.JPGLa verdad es que no se me ocurre mucho. No recibí ninguna clase de consejos , simplemente fue como tirarse al mar y aprender a nadar en ese mismito instante. ¿Consejos que yo podría dar? Vaya...
Ármate de paciencia y fuerza para las colas de oficinas de emigrantes, para los ruidos que hay en general, aprende a festejar muuucho ya que aunque no quieras aquí lo vas a tener, ja, ja. Y en serio... no me viene nada ahora mismo.

Si te pareció interesante, deja un comentario. ;-)

19 junio, 2006

Bocapach, una mexicana en Alemania

medium_luzverde.4.jpg Gina (Bocapach, en el foro) ha tenido ya varias experiencias viviendo fuera de su país de nacimiento, México. Trabajó en Francia, vivió en España, y actualmente reside en Alemania. Es sobre su vida en este último país de lo que nos habla en esta entrevista.

-¿Desde cuándo vives en Alemania? ¿Has vivido en otro país? ¿Planeas vivir en otro país?

Vivo en Alemania desde el 2 de diciembre de 2004. Antes viví en Madrid desde 1998 hasta el 1 de diciembre del 2004. Me iré a México un día. No sé cuando, por ahora me gusta el sitio donde estoy.

-¿En qué ciudad vives? ¿Te gusta? ¿Conoces otras?

Vivo en Berlín, No me gusta, me encanta! Conozco Düsseldorf, Regensburg, Sttutgart, Baden-Baden, pero solo para visitar, no me gustaria vivir ahí a priori.

-¿Cuánto sabías de Alemania antes de irte a vivir ahí? ¿Era como te lo imaginabas?

Pues de Alemania sabía que son de origen sajón, que fueron conquistados por los romanos, y muchas cosas aún siguen vigentes (como la disciplina); que sus autos, según mi padre, son los mejores el mundo. Los admiraba como sociedad, pero por su historia me daban temor, así que la admiración la ejercía "de lejitos". Ahora me doy cuenta que hay ciertas cosas que no son para tanto... no son tan perfectos (menos mal). Eso sí, sigo teniendo un cierto temor si les da por nacionalismos... ya saben, es el refrán de "crea fama y échate a dormir".

-¿Cómo te han recibido los alemanes y como reciben a los extranjeros en general? ¿Es fácil hacer amistades con ellos?

Pues creo que no nos reciben mal, al menos a los latinos. Les seguimos cayendo bien (porque no somos tantos, yo creo). Ahora de eso a hacer amistades, pues cuesta más trabajo. Amistad-amistad no tengo con ninguno aún. Obvio, porque apenas he salido a explorar mundo aquí. Pero la gente con la que me topo suele ser amable (otra cosa es en los U-Bahn y S-Bahn -medios de transporte- pero es que ahí es todo el mundo indiferente).

medium_berlin2.3.jpg-¿Tuviste alguna anécdota memorable siendo recién llegada a Alemania?

No estaba recién llegada, tenía ya un año. Ibamos a Düsseldorf a pasar Navidad con la familia de mi marido y el tren nos separó. Subimos mi crío y yo, y mi marido y la perra se quedaron en el andén. Yo con 10 euros. Sin pañales, ni comida, ni nada. Mi maridín tenía los pasajes, dinero, documentos etc. Y lo sorprendente es que los controladores no hablaban inglés. Y sólo pude encontrar a uno de origen magrebí que hablaba francés (y no muy bien, porque él ya era mas alemán que el chucrut). Qué miedo y angustia pasé. Ahora nos reimos, pero para mí ese momento fue dramático.

-¿Qué costumbre o característica alemana te gusta tanto como para extrañarla el día que dejes Alemania?

Los huevos de pascua.

-¿Y a que cosa no te acostumbrarás nunca?

Al arenque que comen. No puedo ni tragarlo. Para quien no lo conozca, es un pescado me parece que del mar del norte. Durante siglos fue fundamental (ahora comen más a la mediterranea), y ha quedado como un Delikatessen, que francamente no puedo con él. Lo suelen poner encurtido enrollado a un pepinillo también encurdito... ¡Guácala! Pero no me gusta ni enlatado tampoco.

-¿Cuál ha sido tu mejor momento en Alemania?

El día que nació mi hijo. Un momento hermoso, estábamos solos pero muy bien atendidos por el personal del hospital. Muy amable, muy empático y humano. Una maravilla.

-¿Y el peor?

Cuando llegamos (al día siguiente o sea el 3 de diciembre del 2004) fuimos a comprar algo de provisiones, yo iba con mi barriga de 7 meses. En la estación del S-Bahn más cercana las indicaciones para la "técnica" de boletos no es clara. Así que los compramos pero no los valídamos (y mi marido lo olvidó). La señalización para ello se confunde con un aviso de dónde está la máquina expendedora de los tickets. Y en el momento de cerrar las puertas salen los controladores (aún uniformados; ahora van de incógnito para sorprender), un hombre y una mujer. Enseñamos los tickets y claro, no estaban validados (y yo ignoraba que había que hacerlo), no hubo explicación válida. Bueno el hombre si que entendía y se apiadaba: extranjeros, su primer día, yo embarazadísima; pero la mujer, una despiadada, muy hombruna por cierto, y no hubo manera de convencerla, nos quería llevar a la policía. El caso es que tuvimos que pagar 80 euros (40 de multa por cada uno). Y sí que tenía mala leche y lo hizo a posta esa bruja. Porque los tickets estaba claro que estaban recién comprados (por la hora) en la estación que acabábamos de abandonar y si hubieramos querido hacer trampa con ponerle un agujero lo impedía o nos hubiera dicho que lo validáramos en la siguiente estación. Pero nada. Fue mala porque le dio la gana. Sobre todo por mí. Se notó que le molestaba lo del embarazo. Pero me da pena, debe ser un ser muy amargado y muy infeliz en su vida.

-¿Cómo llevas el idioma? ¿Que fue lo primero que aprendiste a decir en perfecto alemán?

medium_berlin1.3.jpgLa primera palabra que aprendí en alemán fue "Scheiße" (m**rda). El idioma lo llevo más o menos bien. Si tuviera mas constancia, como debería, me pondría a ejercitar la gramática. Lo que no llevo bien son los verbos que se separan del prefijo... uffff, al final me tardo 5 minutos en recordar de que iba la frase que me dijeron, y claro, me pierdo el resto...

-Tu marido y tú hablan español, pero tu hijo necesitará el alemán para comunicarse con el resto de la gente, ¿lleva bien esto de aprender dos idiomas? Y ¿cómo es que aprende alemán si ustedes se comunican en español delante de él?

Lleva bien lo del alemán y el español. Casi todo lo maneja en dos idiomas, pero se da sus mañas, si alguna palabra le parece complicada en uno de los idiomas se queda con la versión en el otro. Su padre le habla alemán y yo le hablo en español, tal y como lo recomiendan los verdaderos expertos en bilingüismo y sobretodo las mamás que están en mi misma situación y cuyos hijos son perfectamente bilingües. Ahora ha hecho la lasiguiente relación: a los hombres les habla en alemán y a las mujeres en español (aunque ya según su interlocutor, cambia el chip). Pero todavía no habla bien, eh... Ni en uno, ni en otro.

-¿Es Alemania un país caro para vivir?

¿Comparado con qué? Los sueldos están más o menos acordes a la vida cotidiana. Muchas cosas son caras, pero los sueldos no son tan bajos (comparados con otros países). El alquiler de clase media no se come todo el sueldo. El transporte público sí es caro -especialmente considerando el suelo mínimo- si lo comparamos con el de otros países europeos como España. Ni hablar con respecto a México donde es mucho más barato (pero con menos eficacia).

-¿Qué consejo *no* recibiste antes de irte a Alemania, y te gustaría dar a quien esté pensando ir a radicarse por allá?

Me hubiera gustado que me explicaran esa forma tan sui generis para pagar que hay en los transportes públicos. En España, Francia, México (que es donde me he movido en transporte publico), se paga el ticket y con ése se entra (se pasa por una barrera que se abre cuando se valida el billete). Pero aquí, hay que comprar el billete luego validarlo (poner la hora en que se comienza a usar el sistema). No hay barreras, se entra al tren se haya pagado o no. Pero la sorpresita viene con los controladores. Francamente se me hace absurdo. Alemania tiene mucha lógica pero ésta, desde luego, es la excepción.

¿Te pareció interesante? Déjanos un comentario... ;-)

05 junio, 2006

Schnuckel, una chilena en Canadá

medium_foro1.jpgSchnuckel es una chilena que siguiendo su corazón, llegó a vivir a Canadá hace ya varios años. Antes vivió también en Alemania. De profesión traductora, ejerce en Toronto y en esta entrevista nos cuenta un poco más de su vida como emigrante.

-¿Desde cuándo vives en Canadá? ¿Has vivido en otros países?

En septiembre se van a cumplir 5 años desde que vivo aquí. Antes viví por aproximadamente un año en Alemania con idas a Chile. Vine a Canadá de vacaciones para visitar a mi, en ese entonces, novio y llegué sólo unos días antes del 11 de septiembre del 2001. Fue impactante ver las noticias y recibir la llamada de un amigo preguntando si habíamos sabido lo que acababa de suceder. No lo podíamos creer.

-¿En qué ciudad vives? ¿Conoces otras?

Vivo en Toronto, pero he visitado la ciudad de Québec (y Québec viejo), Montreal, Ottawa, Niágara y algunas ciudades pequeñas como Owen Sound, Oshawa, Hull, Haliburton. Las distancias son enormes aquí en Canadá por eso no es tan fácil salir a otras ciudades, como lo es en Chile.medium_raisting.jpg Para llegar a ciudades como Vancouver, Halifax, Winnipeg o Victoria desde donde vivo debo tomar avión o estar dispuesta a viajar días en bus o auto. Y entre pagar un pasaje de avión para viajar dentro del país y viajar al extranjero, prefiero viajar al extranjero.

-¿Cuánto sabías de Canadá antes de irte a vivir ahí? ¿Era como te lo imaginabas?

En realidad como Norteamérica jamás me llamó la atención, no sabía mucho de este país; sólo cosas superficiales, como por ejemplo que tenían las cataratas del Niágara, que tenían a los Mounties (Policía Montada de Canadá)

-¿Cuál crees que es el contraste cultural más grande entre Chile y Canadá?

Yo diría que la gente aquí es demasiado formal en algunos aspectos, incluso dentro de la misma familia y eso es lo que siempre estoy diciéndole a mi marido. Por ejemplo en Chile los amigos llegan a tu casa sin avisar, simplemente porque “pasaban por allí”, o porque se les ocurrió ir a visitarte (Yo tenía amistades de otras regiones que a veces estando en la ciudad perdían el bus y me llamaban tipo 12 de la noche para decirme que venían a casa). En cambio aquí para todo hay que ponerse de acuerdo, decir fecha y hora, revisar las agendas, etc. Si a la gente no se le invita prácticamente con “tarjeta de invitación” no vienen. Creen que no estas hablando en serio cuando les dices que los invitas a que vengan a cenar cualquier día. Lo otro, y que me molesta un poco, es eso de que “deberíamos” reunirnos, ir a bailar, etc.... “en algún momento”.medium_greenhouse.jpg Ése “algún momento” no llega nunca si no sacas el lápiz y la agenda para poner fecha y hora. Me parece que los canadienses carecen de espontaneidad como la que existe en Chile, en que puedes estar con amigos y de la nada decir, ¿Por qué no vamos al cine? o (en una conversación telefónica) “Estoy aburrida, ¿qué estás haciendo? ¿por qué no me vienes a ver y comemos juntas o arrendamos una película?.

-¿Cómo te han recibido los canadienses y como reciben a los extranjeros en general? ¿Es fácil hacer amistades con ellos?

Los canadienses me han recibido bastante bien. En general son amables, por lo tanto, jamás me he sentido discriminada en ningún sentido y dudo que otros extranjeros se hayan sentido así. Al contrario, cuando la gente sabe que vengo de Chile me comentan por ejemplo “Ah, yo fui al sur de Chile, o tengo un amigo de allá, etc. También por el hecho de vivir en Toronto, que es la ciudad más cosmopolita de Canadá, los extranjeros casi pasamos inadvertidos como tales porque prácticamente los canadienses “propiamente tales” son una minoría; el resto se compone de inmigrantes de todos los rincones del mundo que tienen residencia o se han nacionalizado.
Con respecto a amistades, por un lado, pese a lo que dije anteriormente, no tengo amigos canadienses. El problema es que la vida es demasiado acelerada y el clima no ayuda mucho. Creo que los canadienses son fríos en ese sentido. Creo que les falta soltarse un poco y tratar de disfrutar más de la vida. Por otro lado tengo bastantes amigos de otras nacionalidades o nacionalizados canadienses.

-¿Tuviste alguna anécdota memorable siendo recién llegada a Canadá?

medium_foro2.3.jpgUn día fuimos a un restaurante indio (hindú) y el dueño se acercó a nuestra mesa preguntándome si era de la India. Cuando le dije que no, se sorprendió y me dijo que yo era idéntica a una amiga suya. Al final nos dieron postre y café cortesía de la casa.

-¿A que cosa de Canadá se te hace muy difícil acostumbrarte?

A agregar los impuestos sobre todas las cosas y a tener que pagar un honorario sobre el precio de los medicamentos para que te surtan la receta. En Chile aunque pagamos impuesto por todo, (I.V.A.) no resulta una sorpresa, ya viene incluido en el precio, salvo contadas excepciones. También a ese fanatismo (mucho, mucho más fuerte que el fanatismo por el fútbol que se tiene en América Latina) que se tiene por el hockey sobre hielo. Encuentro que es demasiado.

-¿Cómo se vive el verano e invierno estando tan al norte?

Esas dos estaciones diría que acá son extremas. En invierno aquí en Toronto se llega a –38 y la gente trata de mantenerse a puertas adentro ya que hay bastantes centros comerciales conectados a través de pasajes subterráneos que también tienen tiendas. En el verano que es la época más esperada por todos, las temperaturas también pueden ser bastantes extremas. Hemos tenido 40 grados considerando la humedad que hace que la ropa se sienta pegajosa y que el aire acondicionado sea de extrema necesidad. En el verano se organizan muchos eventos gratuitos al aire libre como conciertos, festivales, etc. Por lo tanto, no hay manera de aburrirse. Además se puede ir a la playa o al campo.

medium_schnuckelcita.3.jpg-¿Cuál ha sido tu mejor momento en Canadá?

El mejor momento fue cuando mis padres y uno de mis hermanos vinieron de visita y pudieron conocer cómo y donde vivía.

-¿Cómo llevas el idioma?

Para mí nunca ha sido un problema puesto que antes de venirme a Canadá ya era bilingüe debido a mi profesión.

¿Qué idioma se usa más en Canadá: inglés o francés? ¿Hablas los dos?

En Canadá hay dos idiomas oficiales, pero el francés se habla sólo en la provincia de Québec. Por supuesto que todos los documentos oficiales, señales de tránsito, etiquetas de la ropa y demás productos están todas en ambos idiomas.
Cuando estaba en el colegio estudie 4 años de francés. Yo era bastante buena para ese idioma, tanto, que la profesora me recomendó para una beca para perfeccionarlo. Sin embargo, al no practicarlo, se me olvidó. Aún puedo leer y entender un poco pero nunca como el inglés.

-¿Es Canadá un país caro para vivir?

Canadá en general no es tan caro como los países de la Comunidad Europea, pero Toronto es la ciudad más cara de Canadá. Especialmente el precio de la renta y las viviendas. Hay lugares donde debido a que no hay tanta demanda es mucho más fácil comprar una casa, como por ejemplo Edmonton, Alberta, Saskatchewan, Ottawa, que pese a ser la capital no es una ciudad realmente donde suceda mucho. Es más importante en el ámbito político. El resto de las ciudades no tienen lo que tiene Toronto. Todo el mundo quiere vivir aquí. Esa demanda y todo lo que tiene: playas, parques, hospitales más importantes, una de las universidades y centros de investigación más importantes es lo que la hace tan cara. Además se la considera “la capital no oficial de Canadá”.

-¿Qué consejo *no* recibiste antes de irte a Canadá, y te gustaría dar a quien esté pensando ir a esas latitudes?

medium_winter.jpgLleva ropa gruesa de invierno, ja,ja,ja. Es que no sabía que las vacaciones resultarían una renuncia a mi trabajo en Chile. Además, mi marido, como es nacido aquí, está acostumbrado a las temperaturas “glaciales”. A veces no es raro ver a algún “acalorado” en pleno invierno en camisa de manga corta.

¿Te pareció interesante? Déjanos un comentario... ;-)

22 mayo, 2006

Ana: una española en Inglaterra

medium_ana-uk.jpgAna es una española que nos acompaña desde Inglaterra, donde vive por motivos laborales -es Asistente Social, y además estudia- y también románticos; tiene un niño de 8 meses, y a continuación nos cuenta algo de su vida como emigrante por esas latitudes:

-¿Desde cuándo vives en Inglaterra? ¿Has vivido en otros países?

Este verano hará 4 años desde que vivo en el Norte de Inglaterra. Cuando tenía 19 años viví en el Sur de Inglaterra 4 meses, y luego a los 23 viví en el Norte de Italia otros 4 meses.

-¿En qué ciudad vives? ¿Conoces otras?

Vivo en un pequeñísimo pueblo (aldea) que se llama Blubberhouses, que pertenece al pueblo de Otley, que a su vez pertenece a la ciudad de Leeds, en Yorkshire.

-¿Cuánto sabías de Inglaterra antes de irte a vivir ahí? ¿Era como te lo imaginabas?

Pues sabía bastante porque viví en el Sur durante unos meses cuando era más joven. De todas maneras ahora es muy diferente porque me vine para quedarme y todo se ve diferente…

-¿Cómo te han recibido los ingleses y como reciben a los extranjeros en general? ¿Es fácil hacer amistades con ellos?

medium_ciervos.3.jpgA mí los ingleses me han recibido muy bien en plan teórico. Las leyes laborales y académicas son muy estrictas para favorecer la inclusión de extranjeros. Así que a veces creo que el ser extranjera me ha favorecido al encontrar trabajos, etc.
En la práctica, siempre se nota la diferencia cultural y la ignorancia de algunos. A mí hacer amistades con ingleses me cuesta mucho (aunque no me costo nada con mi marido!!!).

-¿Tuviste alguna anécdota memorable siendo recién llegada a Inglaterra?

Me chocó mucho que en las solicitudes al tener que rellenar mi origen étnico me consideraran algo diferente a ellos. O sea en algunas solicitudes (no todas) pone algo así como:
- Blanco ingles
- Blanco irlandés
- Mestizo
- Negro
- Asiatico
- Otros Europeos

También me enfadé con la enfermera porque quería ponerle a mi bebé la etiqueta de “mestizo” ya que su madre no tiene sangre inglesa. Le dije que ni mucho menos, que mi hijo era blanco y nacido en Inglaterra, por lo tanto era “blanco inglés”. Ojo, que no se entienda que no quería que fuera llamado “mestizo”, ¡¡si no que me enfadó que aquí a cualquier cosa le llaman mezcla!!

-¿Qué costumbre o característica inglesa te gusta tanto como para extrañarla el día que dejes Inglaterra?

¡¡¡El té con leche, que me encanta!!!

-¿Y a que cosa no te acostumbrarás nunca?

A que pongan moqueta (piso alfombrado) en los cuartos de baño y a que envíen postalitas por cualquier cosa.

medium_thedales.3.jpg¿Qué es lo que otros paises pueden envidiarle a Inglaterra?

La campiña inglesa es preciosa, las ovejas, las casitas de piedra... ¡¡Todo tan verde y tan rural y tan sano!!

-¿Es Inglaterra un país caro para vivir?

Creo que Inglaterra es un país más caro para visitar que para vivir. Los sueldos son altos y el nivel de vida es más alto también…

-¿Qué consejo *no* recibiste antes de irte a Inglaterra, y te gustaría dar a quien esté pensando ir a esas latitudes?

No hace falta que te traigas vestidos de verano de tirantes, camisetas de tirantes o pantalones cortos. No vas a tener la oportunidad de ponértelos. ¡¡Los míos siguen en una maleta desde hace 4 años!!

-¿Cuál ha sido tu mejor momento en Inglaterra?

El nacimiento de mi bebé.

-¿Y el peor?

Cuando estando embarazada de unos 6 meses me mareé y me tuve que tumbar en un banco en la calle, empecé a vomitar y nadie se paró a preguntarme como estaba o ofrecerme ayuda. Llamé a mi marido al móvil y me tuvo que venir a rescatar…

medium_de_paseo.5.jpg-¿Cómo llevas el idioma?

Yo ya lo hablaba antes de venirme, pero claro después de 4 años lo he perfeccionado muchísimo.

-Siendo española y teniendo un marido inglés, ¿cómo se las han arreglado para comunicarse, y cómo lo harán con su hijo?

Entre mi marido y yo hablamos inglés (el no habla español). Al niño yo le hablo en español y Mark en ingles, y cuando estamos todos juntos ¡pues se mezcla todo!

¿Te pareció interesante? Déjanos un comentario... ;-)